|
I was raised in a bicultural
household. My father is American and my mother is Argentine, therefore I was
raised with both English and Spanish as my native languages.
The advantages of being bicultural
are enormous, and I consider it to be my greatest blessing in life. I can think
of no greater gift to my children than to raise them with three or possibly
four languages.
But obviously language is not the
only part of being raised biculturally. There are also two extremely different
cultures that I was raised in equally. Most of the time this is a great
advantage and blessing. I was always taught to learn the best from both
cultures and leave behind the bad. One of the saddest things that I saw
growing up was other half-breed friends of mine who completely forsook one
culture and chose to embrace just one.
But for a young child being raised
biculturally can also be pretty confusing. For example, when I was younger I
never felt like I fully belonged to either culture because I am really not
wholly American nor am I fully Argentine, but something in between. But overall
I am truly grateful for the amazing opportunity I have to have two amazing
cultures I can learn from.
Besides… who wouldn’t want unlimited
access to both empanadas AND hamburgers, or alfajores AND donuts, or
chimichurri AND… um… Cholula sauce? Boh.
|
Me
crié en una casa bicultural. Mi papá es americano y mi mamá es argentina, y
por ende me crié con el inglés y el español como mis idiomas nativos.
Las
adventajas de ser bicultural son muchas, y lo considero ser mi bendición más
grande en la vida. No puedo pensar en ningún regalo más importante que podría
dar a mis hijos que de criarles con tres o al mejor cuatro idiomas.
Pero,
obviamente, los idiomas no son las únicas partes de ser criado bicultural.
También hay dos culturas completamente diferentes en que me crié igualmente.
Casi siempre esto ha sido una aventaja y bendición enorme. Mis padres siempre
me enseñaron a aprender de las cosas buenas de las dos culturas y dejar las
cosas malas. Una de las cosas más tristes que vi en mi juventud fue mis otros
amigos biculturales que rechazaban completamente a una cultura y elegían
vivir solo una.
Pero
por un chico joven el criarse bicultural puede ser también muy confuso. Por
ejemplo, cuando era joven nunca me sentía parte de ninguna cultura, porque
realmente no soy completamente americano, ni soy completamente argentino,
pero algo de medio. Pero más que nada
estoy muy agradecido por la oportunidad fantástica que he tenido de tener dos
culturas buenas de que puedo aprender.
Y
también, reamente, a quién no le gustaría poder comer empanadas Y
hamburguesas, o alfajores Y donuts, o chimichurri Y… mmm… ¿salsa mexicana?
Que sé yo.
|
Sono
cresciuto in una casa biculturale. Mio padre è americano e mia madre è
argentina, e perciò sono cresciuto con l’inglese e lo spagnolo come le mie
madrelingue.
Le
avvantagie di crescere biculturale sono enorme, e lo considero essere la
benedizione più grande della vita. Non posso pensare in nessun dono più
grande che potrei dare ai miei figli che di crescerli con tre o forse quattro
lingue.
Ma
ovviamente le lingue non sono la unica parte di crescere biculturale. Ci sono
anche due culture completamente diverse nelle quali sono cresciuto
ugualmente. Quasi sempre questo è stato un’avantaggio e una benedizione
enorme. I miei mi hanno sempre insegnato a sempre imparare delle cose buone
delle due culture e di lasciare le cose brutte. Une delle cose più tristi che
ho visto nella mia gioventù era i miei altri amici biculturali che
rigettavano completamente a una cultura e si grappavano a solo una.
Ma per un
bambino, crescere biculturale può anche ser molto confuso. Per esempio,
quando ero giovane non mi sentivo mai parte di nessuna delle due culture,
perché veramente non sono completamente americano, ne sono completamente
argentino, ma qualcosa nel mezzo. Ma più che altro sono molto grato per
l’opportunità fantastica che ho avuto di avere due culture buone delle cuali
posso imparare.
Ed anche,
a chi non piacerebbe poter mangiare sia empanadas sia hamburger, o sia
alfajores sia ciambelle, o sia cimiciurri sia... eh... salsa messicana? Boh.
|
Wednesday, July 3, 2013
Thoughts on being bicultural. Piensamientos acerca de ser bicultural. Pensieri riguardo ad essere biculturale.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

No comments:
Post a Comment